Keine exakte Übersetzung gefunden für غاز التبريد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch غاز التبريد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Refrigerant Identifiers The refrigerant identifiers supplied are able to detect R12, R22, R134a, HC and air and show the proportion of each in a sample from a cylinder or a system.
    (د) وسائل تحديد غازات التبريد
  • Seal the lower decks and divert coolant from the hyperdrive into the ventilation system.
    أغلقوا القطاع السفلى و قم بتحويل غاز التبريد من المحرك الفائق إلى نظام التهوية
  • United Nations observations also confirmed the distribution of the refrigerant gas needed to operate the trucks as well as cold-food stores.
    وأكدت ملاحظات الأمم المتحدة أيضا توزيع غاز التبريد اللازم لتشغيل الشاحنات ومخازن الأغذية المبردة.
  • (e) Promoting an alternative market in converted equipment and recovery and recycling of refrigerants;
    (ﻫ) الترويج لقيام سوق بديلة للمعدات المحولة واسترجاع وإعادة تدوير غازات التبريد؛
  • Gas-powered, air-cooled, fires up to 800 rounds per minute.
    ذاتيّة التذخير الغازيّ والتبريد الهوائيّ تطلق حتّى 800 طلقة في الدقيقة
  • In the last 3-4 years, there has been a major increase in such projects, they are now incorporated into refrigerant management plans (RMPs and RMP up-dates), refrigeration servicing sector plans, and national phase-out plans.
    وخلال السنوات الثلاث أو الأربع الماضية كانت هنالك زيادة جذرية لهذه المشروعات، وهي الآن مُدمجة في خطط إدارة غازات التبريد وفي تحديث خطط إدارة غازات التبريد، وخطط قطاع خدمات التبريد وخطط الإزالة الوطنية.
  • They are now incorporated into refrigerant management plans (RMPs and RMP up-dates), refrigeration servicing sector plans, and national phase-out plans.
    وقد جرى إدماجها الآن ضمن الخطط والخطط المستكملة لإدارة غازات التبريد، وخطط قطاعات خدمة التبريد، والخطط الوطنية للإزالة التدريجية.
  • The same is true for customs training projects integrated into RMPs and for stand alone projects.
    والأمر نفسه صحيح بالنسبة لمشروعات تدريب الجمارك المدمجة في خطط إدارة غازات التبريد وفي المشروعات القائمة بحدّ ذاتها.
  • Decision 31/48 of the Executive Committee taken in July 2000 increased the level of funding for RMPs in low-volume-consuming countries (LVC) by 50% from the original level of funding, and doubled the funding for the preparation of new RMPs provided they included the commitment of the recipient countries to include the development of regulations and legislation, thus helping to create the pre-conditions for a later accelerated implementation of the RMP once approved.
    إن المقرّر 48/31 للجنة التنفيذية المتّخذ في تموز/يوليه 2000، رفع مستوى التمويل لخطط إدارة غازات التبريد في البلدان ذات حجم الاستهلاك المنخفض بنسبة 50 بالمئة من مستوى التمويل الأساسي، وضاعف التمويل من أجل إعداد خطط إدارة غازات تبريد جديدة، شرط أن تتضمّن التزام البلدان المتلقّية بأن تُدخل إنشاء أنظمة وقوانين، تساعد على إيجاد الشروط المسبقة لتنفيذ معجّل في وقت لاحق لخطط إدارة غازات التبريد بعد الموافقة عليها.
  • The Party also attributed its non-compliance situation to delays in the implementation of its refrigerants management plan, owing to the complex political approval processes involved.
    عزا الطرف أيضاً حالة عدم الامتثال إلى تأخُّرات في تنفيذ خطته في إدارة غازات التبريد، ناتجة عن عمليات الموافقة السياسية المعقدة التي انطوت عليها المسألة.